Les femmes de l'ombre
Har precis slutat att se på en fransk film om andra världskriget. Den handlade om hur en grupp kvinnor fick i uppdrag att likvidera en tysk överste i ett ockuperat Frankrike under Andra världskriget för att England/USA skulle kunna genomföra Dagen D (som för övrigt heter le Jour J på franska). Den var faktiskt riktigt bra, jag var dock lite för trött för att kunna koncentrera mig helt på filmen.
Det talades mest franska i filmen, men även mycket tyska och engelska. Men det coolaste var ändå den tyske officeren som pratade tyska, franska och engelska flawlessly. Sen kollade jag upp skådespelarens profil på imdb.com och det visade sig att han inte bara pratar de tre språken flytande, utan även italienska! Han var från Tyskland och hade tydligen tagit drama-lektioner i Paris, New York och Rom och även arbetat som au pair i Paris, hur det nu kom sig.
Kontentan: 1. Fyrspråkig=inte illa
2. Det finns hopp för oss som drömmer om fyra språk, men som för närvarande bara pratar 2 (jag räknar med engelskan, inte för att jag pratar engelska flytande, men jag behöver i alla fall inte tänka när jag pratar engelska. Frågan är ju om jag klarar eldprovet inom engelskan. Nämligen att bli arg, tror inte det, men jag har aldrig provat. Fast i och för sig, det är ju bara att slänga in tillräckligt mycket "fuck" och "fucking" så ordnar det nog sig. :D)
Nu ska jag gå och lägga mig och läsa Uglies. Jag gillar den så mycket redan att jag nog ska gå till biblioteket imorgon och låna fortsättningarna så jag har tills jag far till stugan.
Cheers, dude!
nice :)